走进校园

中英文书信的差异

作者: 发布时间:2018-01-15 点击次数:

 

中英文信件(letter)的格式与表达的不同主要是由于民族、语言(language)、文化和思维方式的差异。西方民族喜欢直奔主题,所以在写地址(adsress)时都是到大,从具体到抽象;在写书信内容时,将最重要的内容放在最前面。

中文信封的写法也有几个方面的不同:1.寄信人与收信人的姓名及地址的书写位置不同。中国人习惯上将收信人的地址写在右下角。而英文信封(envelope)上,左上角是写信人的姓名、地址;收信人的姓名和地址写在信封中间。

2.中英文地址的排列方式正好相反。中文信封上的地址是从小到大排列,如:浙江省青田县仁宫中学;而英文信封上地名的排列顺序是从小到大:房号、楼名、街号、市(镇)、州(省)、国名。

3.中文信封上的地址一般不分行。而写英文信封时,地址一般分为3行、4行。一般室数、门牌号、路名位于第一行,国名位于第三行。

4.邮政编码位置不同。中文信的邮编在信封左上角。英文信则将邮政编码放在后面。如美国写在州名后面,英国习惯写在国名后。

5.英文姓名的书写是先名(first name)后姓(last name),名和姓的第一个字母大写,如Martha SmithMartha是名,Smith是姓。

 

苏州市昇平实验小学校[版权所有]